湘夫人翻译全文翻译,湘夫人翻译成现代诗歌

湘夫人翻译全文翻译,湘夫人翻译成现代诗歌

创作背景:

楚国民间文艺,有着浓厚的宗教气氛,祭坛实际上就是“剧坛”或“文坛”。他们借神为对象,寄托人间纯朴真挚的爱情;同时也反映楚国人民与自然界的和谐。这样一来,神的形象不仅更为丰富生动,也更能与现实生活中的人在情感上靠近,富有人情味。屈原简介:

屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

九歌·湘夫人注释:

帝子降兮北渚,目眇(miǎo)眇兮愁予。湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。帝子:指湘夫人。舜妃为帝尧之女,故称帝子。眇眇:望而不见的徉子。愁予:使我忧愁。

袅(niǎo)袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。(袅袅 一作:渺渺)树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。袅袅:绵长不绝的样子。波:生波。下:落。

登白薠(fán)兮骋望,与佳期兮夕张。踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。薠:一种近水生的秋草。骋望:纵目而望。佳:佳人,指湘夫人。期:期约。张:陈设。

鸟何萃(cuì)兮苹中,罾(zēng)何为兮木上。鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?萃:集。鸟本当集在木上,反说在水草中。罾:捕鱼的网。罾原当在水中,反说在木上,比喻所愿不得,失其应处之所。

沅(yuán)有芷(zhǐ)兮澧(lǐ)有兰,思公子兮未敢言。沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。沅:即沅水,在今湖南省。澧:即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。芷:即白芷,一种香草。公子:指湘夫人。古代贵族称公族,贵族子女不分性别,都可称“公子”。

荒忽兮远望,观流水兮潺(chán)湲(yuán)。神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。荒忽:不分明的样子。潺湲:水流的样子。

麋(mí)何食兮庭中?蛟何为兮水裔(yì)?麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?麋:兽名,似鹿。水裔:水边。此名意谓蛟本当在深渊而在水边。比喻所处失常。

朝驰余马兮江皋(gāo),夕济兮西澨(shì)。清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。皋:水边高地。澨:水边。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。腾驾:驾着马车奔腾飞驰。偕逝:同往。

筑室兮水中,葺(qì)之兮荷盖;我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。葺:编草盖房子。盖:指屋顶。

荪(sūn)壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。荪壁:用荪草饰壁。荪:一种香草。紫:紫贝。坛:中庭。椒:一种科香木。

桂栋兮兰橑(lǎo),辛夷楣兮药房;桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。栋:屋栋,屋脊柱。橑:屋椽(chuán)。辛夷:木名,初春升花。楣:门上横梁。药:白芷。

罔(wǎng)薜荔兮为帷(wéi),擗(pǐ)蕙(huì)櫋(mián)兮既张;编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。罔:通“网”,作结解。薜荔;一种香草,缘木而生。帷:帷帐。擗:掰开。蕙:一种香草。櫋:隔扇。

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。镇:镇压坐席之物。疏:分疏,分陈。石兰:一种香草。

芷(zhǐ)葺(qì)兮荷屋,缭(liáo)之兮杜衡。在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。缭:缠绕。杜衡:一种香草。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑(wǔ)门。汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。合:合聚。百草:指众芳草。实:充实。馨:能够远闻的香。庑:走廊。

九嶷(yí)缤兮并迎,灵之来兮如云。九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的像云一样。九嶷:山名,传说中舜的葬地,在湘水南。这里指九嶷山神。缤:盛多的样子。灵:神。如云:形容众多。

捐余袂(mèi)兮江中,遗余褋(dié)兮澧(lǐ)浦。我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。袂:衣袖。褋:《方言》:禅衣,江淮南楚之间谓之“褋”。禅衣即女子内衣,是湘夫人送给湘君的信物。这时古时女子爱情生活的习惯。

搴(qiān)汀(tīng)洲兮杜若,将以遗兮远者;我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。汀:水中或水边的平地。杜若:一种香草。远者:指湘夫人。

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与! 美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。骤得:数得,屡得。逍遥:游玩。容与:悠闲的样子。

屈原的主要作品有:

离骚、卜居、渔父、九歌·礼魂、九歌·东皇太一、九歌·湘夫人、悲回风、九歌·山鬼、怀沙、远游、橘颂、惜诵、涉江、九歌·国殇、思美人、抽思、天问、九歌·湘君、大招、招魂、九歌·云中君、惜往日、哀郢、九章、九歌、九章之三 哀郢等。

《九歌·湘夫人》由[小孩子点读]APP – 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。

本文内容由网友上传(或整理自网络)转载请注明:https://www.lljyj.com/zhishi/l9p5khu7.html

相关推荐

  • 湘夫人原文及翻译注音,湘夫人翻译成现代诗歌

    湘夫人原文及翻译注音,湘夫人翻译成现代诗歌

    屈原是我国先秦时期伟大的爱国诗人,其诗歌作品也深受后世喜爱。本文笔者查阅了部分资料,对《九歌·湘夫人》的全文和译文做了系统的整理并标注了拼音。希望喜欢诗歌和学习的朋友能更方便地探讨…

    2022-11-24
    阅读:564次
  • 余光中最著名的诗歌有哪些,余光中的短篇现代诗

    余光中,当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。一生从事诗歌、散文、评论、翻译,自称为自己写作的”四度空间”。 当代著名诗人和评论家。1928年生于…

    2022-11-29
    阅读:482次
  • 冰心写的现代诗有哪些,冰心最感人的15首现代诗歌

    冰心,原名谢婉莹,福建长乐人 。中国诗人,现代作家、翻译家、儿童文学作家、散文家。笔名冰心取自“一片冰心在玉壶”。 在诗歌创作上,不同于其它作家的长篇大作,冰心善于用短小轻便的文字…

    2022-11-30
    阅读:349次
  • 黄州快哉亭记翻译及注释,全文诗歌整理和解析

    黄州快哉亭记 宋代:苏辙 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘 ,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之…

    2023-01-24
    阅读:533次
  • 元日古诗的意思翻译简单,古诗元日王安石的诗意

    王安石的诗歌《元日》大家都知道是写春节的,他写得很具体,抓住了古人过年时热闹、欢乐和除旧布新的景象,给我们现代人了解古人过年,了解年节的历史风俗,提供了难得的资料。 爆竹声中一岁除…

    2023-02-02
    阅读:556次
  • 湘夫人翻译全文翻译,湘夫人翻译成现代诗歌

    湘夫人翻译全文翻译,湘夫人翻译成现代诗歌

    创作背景: 楚国民间文艺,有着浓厚的宗教气氛,祭坛实际上就是“剧坛”或“文坛”。他们借神为对象,寄托人间纯朴真挚的爱情;同时也反映楚国人民与自然界的和谐。这样一来,神的形象不仅更为…

    2023-02-08
    阅读:537次
  • 诗经形容女子美好的诗句,值得摘抄的诗经名句

    桃花一直被用来比喻女子的容颜,女子貌美,常会被形容“面若桃花”或“艳若桃李”。几乎毫无争议,美人本就该和桃花相媲美,春秋时著名的美人息夫人,别名就叫作桃花夫人。 之所以以桃花喻美人…

    2023-02-16
    阅读:395次
  • 诗歌朗诵《中华颂》全文,表达热爱祖国的现代诗

    有人问哪里是你的家 我回答向东方走 有个美丽的地方叫中华 那是一方灵秀的土地, 盘古开天 留下了久远的神话。 黄河水在那里孕育了黄皮肤的儿女 时代巨人缔造出社会主义国家 四大文明有…

    2023-03-21
    阅读:551次